2014年7月31日 星期四

Institutional Ethnography摘要


閱讀主題:

Institutional ethnography (p497-p512)

 

閱讀書目:

Bourgeault, I., Dingwall, R., & De Vries, R. (Eds.). (2010). The SAGE Handbook of Qualitative Methods in Health Research. London: SAGE Publications Ltd. doi: http://dx.doi.org/10.4135/9781446268247

 

        建制民族誌(IE)和一般的民族誌的方法論相同,但關注的東西和其知識特性不同於一般的民族誌。IE是社會學的一支,它關注的東西在於如何重組有關社會知識的社會關係,意指在研究者面臨的日常生活中的斷裂(rupture)(尤其在人們的各式協調(coordination)),找出隱身在文本背後的機構制度(institutional regime)以及知識的支配關係(ruling relation)

        作者以MykholovskiyRankin提供一些作IE研究的線索:

        Mykholovskiy在其2001年的研究論文中,因其對於論述及行動之間的關聯的興趣,透過在一間急性心臟病人照護中心的研究中,了解一篇有關該單位效率管理的論述(Chen/Naylor,1993),如何改變該中心主席對於效率的認知(從成本效益考量到占床率考量),進而延伸出改善效率的相關行動。Rankin則是觀察管理主義如何和護理專業形成拉鋸,效率如何從原先不浪費時間及醫院資源變成提高病人流動率。

        整體而言,這樣的研究方式給我的提醒有二:

        首先是它讓研究者個人的困惑或情緒有一個值得擺放的地方,就像之前和老師討論民族誌如何開始討論反身概念,IESmith從女性主義汲取對於專家、知識必須重新審視其發言獨佔問題的想像,另闢一個讓各個位置上的人發聲的方式。同時這樣的方法論也方便擺放像我們這樣的專業者,去反思專業知識領域中的支配關係(ruling relation)

        再來是它後實證主義的特質,透過掌握大量人和文本互動的資料,作為研究者的基點。這提醒了我除了場域,文本互動背後的對於我所關注的主題也是有趣的。CampbellIE下了五項操作型定義(p501),值得我以此觀看:

1.      這個設施裡的人在做什麼?(中醫做什麼?西醫做什麼?)OR做什麼是「中醫」?做什麼是「西醫」?)

2.      他們怎麼知道自己應該做什麼?(與既有的工作經驗衝突?依據命令做事?)OR更多隱形或間接的指示系統,讓集體行為的模式朝向未予言明的更高或外在權威之意圖

3.      他們的工作之間如何被協調?(有誰當司令塔?)OR有第三者論述來整併不同論述於較大而同質的論述架構裡

4.      他們顧及(OR參照)那些文本?(研究、病例?)

5.      這些文本如何產生(OR 源自何處)?產生的過程(OR 「文本旅程」)經誰之手?(誰寫?誰看?誰用?)

但我更有興趣的在於,IE本身找回論述主體的運動性(內文中也有提到這並非其弱點,但我們應該怎麼看待這樣的缺陷)之於我自身研究的緊張關係(我是半個外人)以及如何詮釋如療效等更實在經驗論的敘事。

 

有趣的點:

1.      P497: Most basic is the importance that institutional ethnographers attach to understanding the social world that is enacted in institutions. In IE --- things --- are both created and interpreted in actions. In the IE approach, meanings are never fixed and the definitions of terms --- is not the best way to understand IE --- IE requires that we understand how institutional ethnography’s terms “work” in the contexts of their use

2.      P497-498: --- knowledge is socially organized, IE cannot stand outside the social relations of any setting in some ‘neutral space’ --- the standpoint of the researcher and of the research is always an issue for what is the learned and made known ---

3.      P479: --- out of the discoveries of the feminist movement --- Smith developed IE as an alternative sociology, one that avoids --- use of theory in research that --- established ‘the knower’s discursive position as transcending --- people’s experience --- an essential claim --- addresses a problematic or puzzle discoverable in people’s own experiences in their everyday worlds, and does so from their own perspectives

4.      P479: IE makes an --- understanding that the knowledge it generates is never neutral --- an inquiry in IE is embedded in and expresses a particular politics of knowing ---

5.      P501: --- the idea of ruling relations is brought to the study by the researcher not as a theoretical concept, but as a strategy for looking

6.      P501: The researcher’s choice of a problematic for inquiry occurs from getting to know the setting --- Central --- is IE’s commitment to being a research ‘for people’, This --- demands on how the research is conducted ---

7.      P501~502: --- researcher establishes --- research topic in relation to the people in the setting and to their experiences

8.      P506: The ethnographic data --- in IE were chosen --- not because they expressed or elaborated ---- a theoretical discourse ---- Rather, the data offer an entry into the actual workings of an institutional regime

9.      P508: --- help to extend knowledge beyond nominalization --- for instance, “managerialism”, “neoliberalism” --- politics of knowing ---

2014年7月14日 星期一

[電影心得]──推拿



在此之前,我以為世上唯一不該張開眼面對的事物──是愛情,現在多了一個,是婁燁的電影──「推拿」。

我買的四張台北電影節的票裡,推拿的位置可以說是最好的(感謝Mofans Tai學姐),卻也是最差的。好在他在影廳正中,差也是。如果再給我一次機會觀影的機會,我會選擇坐在一旁,不僅是為了好好端詳我旁邊一直尖叫的女人是什麼模樣,也是為了好好「觀看」這部電影。
如果再給我一次機會觀影的機會,我會閉著眼看,在離音響近些的地方。

導演是很自私的,正如這個社會對盲人是很自私的。

這是部獻給盲人的電影。


  「對於盲人,視覺是什麼?」有趣的是,我是在看這部電影之前開始想這個問題的,推坑的──是舒中老師。

那是三月的事情了,我跟舒中老師聊到我在唸邱大昕老師有關視障者行動網絡的文章。我說我覺得挺有趣的,但那時不知是覺得視障者有趣還是行動網絡有趣,後來我確定,是前者。
他說,盲人有趣的東西不應該是STS的那些故事,而是人類學式的故事,有關他們的生活經驗。

看完電影我確信舒中老師說的是真的,我那時不該以為是老王賣瓜的。


  「對於盲人,視覺是什麼?」

我以為是鉛球,那個人必須轉呀轉,轉到接近切線的地方。


而且應該寫作「識覺」。
所以導演的攝影機如鉛球般晃啊晃的,焦距我總以為和手臂一般長,卻是不能屈不能伸。好不容易瞄準好(不對,瞄準是明眼人的瞄準,應該用辨準),就要擲第二顆球,因為有第二個聲音作為刺激。

 因此當我看完電影,走在西門町的大街上,其實是跌跌撞撞,撞上了兩個人,說了三次對不起。

「應該是報應…」


「你知道嗎?人撞車是什麼?」

  「車禍。」

  「那人撞人呢?」

  「愛情。」

  「不過人總是撞車,人總是讓人,而非撞人。」


 所幸,瞎子是盲的,明眼人還必須裝盲,才能撞得上人。

 所幸,明眼人看得到屬於推拿的看得見的故事。

 但也許是種不幸。

 所以你只好寫首詩,以「按」為題,因為,所幸性仍是用肢體接觸的。

 我還有雙手。

圖片引用自
http://www.taipeiff.org.tw/Program_s.aspx?FwebID=f42c6212-7c25-438a-89c5-2320353cbad5&SubID=61&FilmID=266